Wednesday, January 5, 2011

Excuse me ... or not

Ok…so I love my new country of residence, but I really need to vent one complaint. To sum it up, let me quote every elementary school teacher I’ve ever had: “No pushing! Tommy, say ‘excuse me!’”

All right, that’s two complaints. But it seems people in Germany have few qualms about bumping into – or downright stepping on one another, without so much as an Entschuldigung (excuse me).

You see it in the trains, busses, shopping centers, streets, Christmas markets (where people in white winter coats are carrying two mugs of Glühwein…AHEM) – everywhere. Thomas says the “pushing thing” is just a big city problem, like in any country. But I’ve seen this behavior, albeit on a lesser scale, in smaller German towns we’ve visited as well.



Sure they look politely packed in here. But that's because they're standing still.
I guess it’s all just a cultural difference. We Americans in the U.S. probably excuse ourselves way more than necessary. We say it if we pass three feet in front of someone in the grocery store aisle, something many Germans find comical. God forbid if we block a stranger’s view of the Pop-Tart selection for three seconds.

And of course, (and I have to credit Thomas for this observation), the quantity of excuse me’s in the U.S. seems to correlate with the climate. In Arizona, where it’s nice and warm, people tend to be more friendly, and even overly-polite at times. But in Wisconsin during the cold-as-crap winter, people’s personal space bubbles (and respect for others’) tend to shrink. When it’s -20° C, each word seems to decrease your body temperature. So apologia is reserved for more sever social transgressions, like perhaps coming within 1.5 feet of stepping on someone’s toes in the heat pack aisle of Farm and Fleet.  Perhaps this upward temperature/politeness trend will occur in Munich as well (I’ve only been here since November 2010). We'll see...

Maybe we just have bigger “personal space bubbles” in the U.S., and we get wigged out at the thought of violating someone else’s. But even still, I have to say that’s one thing I miss in the U.S. At least my local dry-cleaner gets a little extra business.

Tuesday, January 4, 2011

Ringing in the New Year with a bang – literally

Nothing says Happy New Year in Germany like getting together to go drinking on the streets while lighting thousands of bottle rockets and other over-the-counter fireworks.

Getting a "light"

While we have this tradition in the United States (except drinking on the street as that's illegal in most cities), it in no way compares to what I’ve experienced in Germany. Both in a small town outside Stuttgart and in the heart of Munich, people pour outside, explosives in hand, ready to release their inner pyromaniac.


Lighting bottle rockets in the heart of the city
One possible reason for this "explosive" difference is that many U.S. cities don’t allow private fireworks for safety and fire reasons. (Note: most U.S. homes and small buildings are made from wood, not concert as they are in Germany.) Cities will often have an organized, professional fireworks display instead. And for most people, this is more appealing to watch than driving out to the boonies to light a couple of bottle rockets into a corn field.

But here, the flashes of light, loud BOOMs, screams of slightly-to-heavily intoxicated partiers and people running from fireworks lit too close for comfort, gives New Year’s Eve in Germany a dramatic, yet somewhat surreal atmosphere.

In fact, even as we ascended the stairs out of the U-Bahn station at Marienplatz, a few trigger-happy merrymakers couldn’t help lighting up a few. The combination of smoke, noise and light could have made for a perfect scene in a war movie. Here's a video I took just as we emerged:


Legend tells us we do to this because it was thought fire and noise would scare away malevolent spirits or demons. Maybe. Or maybe people just like blowing stuff up.

In any case, while it may or may not scare away petulant poltergeists, it does discourage people from wearing highly flammable, synthetic clothing. And as I did get stung slightly on the face from a stray ember, I realized it was for the best that I forgot to wear one of my brightly colored wigs that night...

Here's a short snippet of the night's "finale:"



 ...And the celebration's aftermath. It takes a few days for the city to recover.


The aftermath

Tuesday, December 28, 2010

There’s coffee…and then there’s THIS

What do you get when you send a fairly-illiterate-in-German -and-fresh-off-the-boat-expat grocery shopping? This:

Caro, the coffee alternative
Sure, it looks normal enough with its gold and blue label and image of a delicious cup of coffee. But what’s inside is most definitely NOT delicious coffee. In fact, as I later learned, it isn’t even coffee at all.

Let me back up. I’ve been in Germany for about a month and a half now. And one of my favorite things about living in another country is grocery shopping. Stores are filled with excitingly different items and brands. But all this newness (and my low German vocabulary) comes with a price: you don’t always know what you’re getting. But then again, how else would I have learned I actually do like stinky sheep cheese?

So a few weeks ago, I went in search of a good instant coffee to hold me over until we bought a machine. I stood in front of the coffee shelf for about 10 minutes trying to decide between brands based solely on product labeling aesthetics. From the impressive line-up, I selected a perpetrator, er canister.

As soon as Thomas got home that evening, I performed my ceremonial “showing of the day’s purchases” like a kid proudly holding freshly made macaroni art. Usually it goes well. Today, the macaroni was didn’t go over so well. Here’s the transcript of what followed:

Thomas: Wow, you…uh… you bought Caro, huh? he asked cocking his head to one side as if the angle would make my imminent reasoning clearer. (Since then, I’ve received this same reaction from numerous people.)
Me: Umm…yeah. It was a really good price, and the label was prettier than the generic brands. (I could feel my speech beginning to get slower and slower) Besides, it’s made by Nestle. The other Nestle coffee was twice as much.
Thomas: Do you know why that is?
Me: No…..wh—
Thomas: Haha, no, no. You’ll find out.

The next morning I made my first cup of Caro and slowly took a sip. What the –!?!

I ran to the computer to research the odd black liquid in my cup. Caro is actually a caffeine-free coffee substitute. The ingredients listed on Wikipedia, best describe the flavor: “Caro is made up of soluble solids of roasted barley, malted barley, chicory, and rye.”

Yum?

But since I bought it, I was determined to drink it, so I’m down to half a canister (which, because I bought the biggest one, makes 50 cups).

While the taste kind of grows on you, I’m happy to report we bought our new coffee machine last night. So starting today, it’s good-bye Caro and welcome back Joe.


My knight in stainless steel armor has arrived

Thursday, December 23, 2010

A German Christmas party: eat, drink and … line dance?

They say the best way to learn a language is by total immersion. While I generally agree, more often than not, Thomas and I stick with English at home. We’ll start off in German, but invariably switch back once my vocabulary begins to stifle the conversation. I guess we just prefer our conversations to go beyond in-detail weather descriptions or me asking for 250 grams of sliced cheese.

But this weekend I got a full immersion experience at Thomas’ company Christmas party. Even though many people there could speak English quite well, I tried as best as I could (after a few glass of wine fortified my courage) to only speak in German. With my vocabulary being limited, I had only a few topics I could speak to comfortably. Fortunately, large parties provide opportunities for dialog repetition. Seven hours later, I could explain my thoughts on the Bavarian accent quite well.

Language barriers aside, the party was quite fun and entertaining. Thomas’s company is more laid-back than most German companies. For example, everyone from intern to CEO addresses one another casually using the informal du-form of “you.” (German, like many languages, has two forms of “you.” The polite and formal “Sie” (always capitalized) and the more familiar, informal “du.”).

So it was no surprise that party felt more like a bunch of good friends celebrating the holidays together rather than a stiff office party where everyone keeps an eye on the clock.  The evening was full of great food, drinks, a band made up entirely of employees, stories of humor and appreciation and even a few cowboy hats and line dancing – something I, coming from the southern half of the U.S., found particularly amusing.

Christmas party in Germany...with line dancing
Why this pinch of country-western culture? One of the employees was moving to work at the company’s U.S. office … in New York. I looked at Thomas, and he grinned. Payback for Americans thinking all Germans wear lederhosen, I guess.

Sunday, December 12, 2010

Hello neighbor, could we borrow a cup of … crowbar?

Every few days we’ve received deliveries of furniture, dishware and electronics from local and online stores – replacements for things we chose not to ship. Amazingly, each item has made daily life so much easier. Who would have thought crisping bread in a toaster would ever feel luxurious?

And last week, we got word from the company delivering our household goods from the states that they’d be here on Friday. Great, we’d climb a major rung of domesticate living ladder, we thought.

But as the saying goes, anything worth having is worth the work (or something like that). We had assumed we’d ordered a full service delivery to our apartment. But here’s what we got:


Enter the wooden crates...yes WOODEN CRATES.
At 5:30 p.m. - just after dark - the crates arrived. And here I thought only vampire coffins and cursed museum relics came in wooden crates.

The crates were about 2,5 meters (over 8 feet) tall...and a gazillion pounds
The “movers” turned out to be a freight shipping company. So after they helped Thomas wheel them to our apartment entrance way, they left us with the sealed, metal-band-reinforced crates. And to adding to our stress level was the German concept of Ruhezeit (where you shouldn’t make noise after during certain hours, like after 8 p.m.). Yeah…busting splitting timber and carting boxes and furniture up several stories won’t make noise.

Crate 1 of 2.
So, we stood there for a few minutes looking up at the rectangular monsters blocking half the sidewalk. At least it wasn’t snowing.

Then it started snowing.

I knew our neighbors across the hall had been doing a lot of interior construction, so what better time to introduce yourself than when you need something…especially something as common as a crowbar…or better yet, a chainsaw. Unfortunately, they had neither. They also probably think we’re insane now. Super.

But somewhere along the way, we must have earned some moving karma points. Another neighbor (the husband of Thomas’ co-worker who also lives in our building) had a small, manual handsaw and – more importantly – a willingness to help.

For the next two hours, Thomas tore the crates open, board-by-board. Then the three of us hurried all of the long-awaited contents out of the snow and into the building.

One down...one to go
We finished around 8:30 (slightly breaking the sacred Ruhezeit, but too tired to care).

The next day...

Even though our belongings were safely inside, we still had to deal with the empty and now unstable crates looming outside. Unlike in the U.S. where we usually just pay someone to cart of large amounts of waste, in Munich, you’re on your own…unless you give at least a week notice. And don't even think about taking wood to the regular trash. There's a special handling facilty for that, of course.


The morning after
So while I spent most of Saturday unpacking boxes inside, Thomas spend about seven hours tearing down the crates and stashing the wood in our underground parking spot. It's a good thing we don’t have a car. But maybe now we can build one…out of wood. Oh wait, I just remembered, we hate wood now.

Wednesday, December 8, 2010

Swallowing cats to catch flies

You know that nursery rhythm where the old lady swallows a fly, and then swallows a cat to catch the fly, then a dog to catch the cat, etc.?Well,  I’m starting to feel a little like that old lady.

A couple of days ago, Thomas and I discovered a nice public library. But in order for me to get a card, I need to provide proof of address (in addition to paying €18 and showing my U.S. passport). But I can’t provide this proof of address until I register with the Munich (something all German citizens and residents must do when they change cities).

But, I can’t register with the city until I complete the residence card process. And before I can do that, I need to pass either a Göthe Institut A1 language exam or show proof of my university degrees. Sounds simple enough except that the next open exam isn’t for at least another week or two and proof of my studies is currently travelling though Germany – without me.

You see, we’re still waiting on our household goods to be shipped to Munich. Yeah...here’s how that’s been going:
  • Exactly two months ago today, the moving company came, picked up our boxes and furniture and trucked it down to Chicago where they (hopefully) packed it all tightly into a ship container.
  • About four weeks ago, we had no idea if our container was still cruising the Atlantic Ocean, sitting on a deserted island confusing the local fauna or somewhere in Germany.
  • Three weeks ago, we were notified it had made it Bremen where it must clear customers. But in order to clear customs, they needed a detailed log of each box’s contents – in German.  Fortunately, we’d already done this in part for our records and the original transport company. So Thomas sat down one evening and painstakingly translated the 20 pages, itemizing everything we own in German.
  • Last week we were told it finally cleared customs and that we had to pay a few hundred Euros in standard port fees. Ok, done. But since then, all’s been quiet on the northern front. I’m not sure if the container is still in Bremen or if a delivery man will pop by any minute. Guess I’d better change out of my Rocket Squirrel pajamas…just in case.

So that’s where I am. No university degrees, no residence card, no Munich registration, no library card. And the worst part? I really wanted to see if they had a copy of this book (yes, I’m judging it favorably by its cover alone):

Title Translation: Bring me the head of Nicolas.

Friday, December 3, 2010

I’m sorry, my German isn’t very good … and apparently neither is my math

In Germany, many shops only accept cash, or sometimes called an Electronic Cash (EC) card (which is like a debit card). Being a U.S. American (I can’t speak for my friends in Canada and Mexico), this is very different. In the States, I rarely carried cash. Plus, I earned “points” with every credit card purchase which equaled cash back later. A $2 cup of coffee? Charge it.

I don’t have an EC card here yet. Thomas added me to his bank account, but in order to get a card, we have to go to the Post Office to have my identity verified. I should mention here that Germans take personal identity and privacy very seriously, which I think is great. But added security measures often come with a convenience cost.

But not having an EC card hasn’t been that big of inconvenience; I’ve been fine with making a trip to the ATM with Thomas every few days...

…Until today, that is.

Each day, I go to a couple of markets to acquire fresh items with which to create something that resembles some state of food (I’m still to master opening the oven…more on that another time).

Today I went to a larger store just down the street. But because grocery shopping is still very exciting –   so many new and different items to try – I got a little more zealous than my wallet was comfortable with.

As I placed each of my edible treasures on the checkout conveyor belt, a sense of dread began to set in. How much was that box of chocolates? I forgot I picked up that bottle of Glühwein. That deli cheese was €4??

And, as is so often the case, my delayed intuition was right.

Cashier: Das macht €38.45. (That comes to €38.45).
Me: Ummm…[looking at the €25 in my wallet as if they’d somehow multiply if I keep counting them.] Leider…ich habe nicht genug. Ich muss etwas zurück geben.(Unfortunately...I don’t have enough. I must give something back.)

I quickly handed over a higher ticket item: a beautiful bottle of Cuban rum. The cashier, without the least bit of empathy for my predicament, snatched it up and walked over to her colleague for a register key to remove the item from my bill.

By this time a line had begun to form behind me.

Cashier: €22.10, bitte.
Me:        .........

Looking at the money in my hand again, I started recounting it in German. No, better do this in English, I thought. Crap…wait…how much is this?? I felt a warm sensation flooding into my face. Somehow in a mounting sense of panic I’d forgotten how to add. I frantically handed her all of the paper bills from my wallet, plus a couple spare one and two Euro coins from my pocket.

She counted my wad of monetary shame once…twice…looked at up me…and then counted a third time. I instantly thought I was still short. But to my relief, she mumbled something I didn’t fully understand and gave me several Euros back. I grabbed my rum-less bag of groceries and hurried out, without making eye-contact with any of the (hopefully patient) customers behind me. For once, stepping outside and breathing the bitter cold air felt amazing.

So what did I learn? Have plenty of cash on hand; select items more conservatively; and start going to a different grocery store.

Wednesday, December 1, 2010

Taking the trash out - German style


There's a lot to learn about trash and recycling in Germany. In Munich, there’s an entire website dedicated to what goes where and even an interactive game where you can virtually sort waste. 

Waste is divided into several categories, the first three of which we can easily dispose of just outside our apartment:
  • Restmüll - non-toxic, non-recyclable or otherwise compostable other waste.  
  • Bio - pronounced like BO which it kind of smells like since it consists of food scrapes and other organic materials (but not cat poop...in case you were wondering. Yeah, we checked). The cool thing about bio waste is that the city collects and composts it so you can complete the circle by buying it back as fertilizer for your garden.
  • Paper.
We have restmüll, bio and paper bins outside our apartment

 
The majority of the other categories, we bundle up and carry to a disposal station down the street. These stations, called Wertstoffinsel, are all over the city and accept:
  • Brown glass.
  • Green glass.
  • Clear glass.
  • Certain types of aluminum - for example aluminum cans are OK but not aluminum foil. 
  • Materials labeled with a Grüne Punkt - such as most plastic product packaging.
Wertstoffinsel disposal station - for this we just take a short walk down the street

Aside from the slight annoyance of looking a bit homeless by trekking the sidewalks, garbage bags in tow, the bins themselves don’t have lids you can lift. They have holes about the size of a small salad plate so you have to dig into your bag of crap and toss items in almost one at a time. In part, I think it’s the city’s way of “encouraging” you to bring your own reusable packaging to stores or get items like cheese wrapped in paper from the deli instead of the plastic, commercially packed kind. If so, it’s working. I’m much more conscious of product packaging when I buy groceries now.

And of course, other items such as wood, cork, clothing, electronics, chemicals, batteries or toxic waste must be taken to a special handling facilities. Cat poop, as toxic as it smells, is fortunately considered restmüll, again, just in case you were wondering...

And if you think you can shirk your waste disposal duties, think again. There’s trash police! Occasionally, the bins outside your residence may be inspected to help ensure proper waste disposal adherence. If you’re caught breaking the rules, you could be fined. As Thomas said, imagine what people in the U.S. would say about that! The government is in your trash can! GASP!

Sure the process seems complicated at first, and it's certainly less convenient than in the states (mostly because many people either don't bother to recycle or recycling centers sort items for them), but it’s much better for the environment. So if it means a cleaner tomorrow, I’m more than happy to sort, transport and even reduce our household waste. And eventually I’ll master the system so I can stop asking Thomas so where does this go? ten times a day.

Thursday, November 25, 2010

These boots were NOT made for walking



Anyone who knows me, knows I love high heels. The higher the better. But today, a pair stiletto-esque boots were my downfall. Literally.

The sidewalks around my neighborhood are made up of individual, slightly uneven stone squares. They look nice, but they don’t play nice with long skinny heels. I was going along my way quite well until my heel caught the edge of one stone just the wrong way and KER-plop. 

I didn’t fully hit the ground, but my bag of groceries did. Fortunately there was no damage to my veggies – only to my pride. But now I know why so many Munich women wear flat or low heel shoes around here.

Looks like I’ll need to adjust my day-to-day footwear, because black and blue knees are a definite fashion don’t.

Monday, November 22, 2010

Pork...the other meat I don’t eat


Bavarian Holzfällersteak...not the "American steak" I'm used to
I’m a mostly pescatarian living in a pork-lover’s paradise. What does that mean? Well, I eat fish but try to refrain from eating birds and land animals 95 percent of the time. Occasionally, I’ll make an exception for something like an excellent beefsteak. Last night was to be one of those exceptions.

Thomas and I walked to a nearby, traditional Bavarian restaurant. One look at the menu and I quickly learned that Bavarians really like pork, something I definitely don’t eat. And not for religious reasons. I like pigs, I just prefer them alive.

So after asking, what’s this word mean? about 30 times, I figured I’d mastered the menu and was ready to order. Ich möchte das holzfällersteak ohne speck, bitte. (Translation: I would like the holzfällersteak without bacon, please.)

A few minutes later, the waitress placed a slab of suspiciously light colored meat in front of me. I looked at Thomas and asked, What…is…this? He took a bite and grimaced. Pork.

I was perplexed. I said ohne speck. I didn’t know holzfällersteak was a pork steak topped with more pork.

Thomas explained how much of German cuisine in the south is centered around pork because beef prices are much higher.

As I looked down at my meal, I felt guilty for ordering a plate of Ms. Piggy after having regularly donated to a pig sanctuary in Arizona. I started to wonder if this was karma’s way of punishing me for giving into meat-temptation.

Needless to say, I didn’t eat the pork steak. Afterwards, we went across the street to Burger King (insert your favorite American/hamburger joke here) where I got a subpar veggie burger.

But I’m not giving up on German-Bavarian cooking…I just might have to modify a few recipes and try them at home. Anyone up for holzfäller-tofu-steak?