If a cat cries miau, miau and person yells Aua! when he stubs his toe, what German sound should I make when I want to SCREAM?
I'm no Edvard Munch, but I think I at least captured my fondness for purple wigs |
Now, you may be asking yourself what this Ami in Munich has to be frustrated about. I’ll admit I have little to complain about these days, what with not having to work at the moment and living in Europe.
But residing in a land where your language skills are (depending on the day) somewhere in between those of a half-baked pretzel and a four-year-old can have its ups and downs.
Today, for example, was no red letter day in my quest for German fluency – unless of course that red letter is a big, fat F (for those not familiar with the A-F grading style, that’s failing…miserably).
It was another one of those days where it seemed like every question I asked in my German class elicited something like: Haben wir das nicht schon in Kapitel Blah Blah gelernt? (English translation: Didn’t we already learn that in chapter blah blah?)
Just half way through the lesson, I was beginning to think that any question with enough audacity to leave my mouth hole would be met with a similar response:
Me: Entschuldigung, I seem to have bitten my pencil in half and am unfortunately chocking on the eraser. Would you be so kind as to perform the Heimlich maneuver
Response: It’s pronounced HEIM-lich! Didn’t we already learn the proper syllabification?
Okay, okay, so now I’m just being snarky. But on days like this, I get the feeling I’m condemned to a life of toddler-speak and charades.
On the other hand, perhaps I would do better to stop complaining, and open my textbook instead. Good advice from the more articulate, English-speaking side of my brain. Of course, the immature four-year-old, German-speaking side thinks watching cartoons and eating chocolate might be a better solution. Guess which one the rest of me is going to side with?